Język interfejsu
polski
English
O wyszukiwarce
Dostępne teksty:
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki. Słownik języka polskiego. Warszawa 1900–1927
S. Bąk, M. R. Mayenowa, F. Pepłowski (red.). Słownik polszczyzny XVI wieku. Wrocław — Warszawa, 1966-???? (praca w toku)
S. B. Linde. Słownik języka polskiego (2. wydanie). Lwów 1854-1861. (wersja 2010)
S. B. Linde. Słownik języka polskiego (2. wydanie). Lwów 1854-1861. (wersja 2016)
B. Chlebowski, F. Sulimierski, W. Walewski (red.), Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Warszawa 1880-1902
Korpus GT projektu IMPACT (wersja 1-w.), 1570-1756
Korpus GT projektu IMPACT (wersja 2-w.), 1570-1756
Korpus polszczyzny 1830-1918
Traktat Parkosza
Ustawienia
Podstawowa pomoc
Prowizoryczny korpus traktatu Parkosza na podstawie brudnego OCR dla odczytania Mariana Kucały (
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/220504
). Przybliżoną synchronizacjętekstu ze skanem wykonał Janusz S. Bień za pomocą systemu
Transkribus
. Patrz także
https://bitbucket.org/jsbien/parkosz-traktat
Zapytanie: